2008/01/19

ancora un saluto



Mieli tėveliai











Baigėsi antroji dienelė kalnuose. Tai tikrai buvo labai nuostabi diena. Lipome į kalną su sniego raketėmis ir aišku sėkmingai nulipome. Manome, kad jūs galvojate apie mus, todėl siunčiame keletą akimirkų iš šios dienelės.

ed ecco le foto

Voilà

foto

oggi è stata un'altra splendida giornata.vi mando alcune foto anche se non sulla neve

Puuhailut

Kävelimme maatilalle puolitoista kilometriä. Maatilalla oli jakkihärkiä 2, vuohia 60, kissa ja kaksi koiraa. Saimme silitellä vuohia ja vasikoita. Saimme silittelyjen jälkeen nähdä, kun maatilan omistaja näytti kuinka vuohia lypsetään. Hetken olimme ulkona ja sitten maistelimme eri juustoja samalla, kun omistaja kertoi kuinka juustoa tehdään. Sen jälkeen ostimme juustoa ja matkamuistoja. Ja tietenkin bussilla takaisin hotellille!

Illalla kävimme ostoksilla hotellin lähellä olevissa kaupoissa. Olimme ensin matkanuistokaupassa ja sitten menimme ruokakauppaan ostelemaan herkkuja.

Kommentit Enilialta ja Petralta:
Terveisiä kotiväelle! terveisin Petra
Terkkuja koko kotiväelle ja kiitos kirjeistä niitä on mukava lukea! Terveisiä kaikille + Emmalle rapsutuksia!

Terveisiä lumileiriltä

Olemme lasketelleet jo 5 tuntia yhteensä.Olemme harjoitelleet erilaisia liikkeitä, eri paikoissa.
Aloittelijoissa on kolme eri ryhmää, ja edistyneissä neljä ryhmää. On ollut hyvät hiihtokelit, tarpeeksi lunta ja aurinko on paistanut.

Ruoka on ollut ihan hyvää, mutta keitot eivät kaikille aina ole maistuneet. Ruokasalissa on hiukkasen meteliä, onhan meitä jo yli kaksisataa ( ja toinen koulu hetken samaan aikaan).

Kommentteja Fannylta ja Anniinalta:
Terveisiä , posti tulee kohta, kunhan ehdin kirjoittaa sen loppuun. Fanny.
Täällä on mukavaa! Kirje tulee kohta postissa. AURR

Dia de sol e mais aventuras

Hoje o dia esteve espectacular.





Depois de uma manhã dedicada aos postais, aos poliedros e ao BLOG,
almoçámos, vestimos os fatos de esqui e lá partimos (sim, é verdade, o prof também foi experimentar a neve com um grupo de neófitos).


Enquanto o professor Marco, o Bruno e eu tentávamos manter-nos em cima dos esquis, os nossos latinos passavam por nós e davam-nos indicações e lá seguiam.


À medida que se aventuram para mais longe, mais quedas se sucedem -mas isso faz parte da aprendizagem.

OS mais avançados já fizeram a montanha em frente e vinham bastante excitados.

Agora estão a preparar-se para o jantar; estiveram com os monitores nos jogos e a preparar a "soirée" Casino de amanhã.


ABraços de todos

Fun in the snow



Having an amazing time. We are all ski professionals now. The ski instructors say we are progressing really quickly and some of us went on red and black runs. We are super cool!
We have made snow men, slid along the snow on our snow paddles and got some postcards. We have written letters and are looking forward to an enjoyable evening of DVD and popcorn! Some of us have kept our rooms really tidy and are becoming really organised - some of us not !!! We are learning loads about how to look after our things, ourselves and each other.
We are off to Valloire tomorrow and are looking forward to seeing the ice sculptures and shopping!
Lots of love p5ENB

Nous progressons en ski


Bien sûr il nous reste un peu de technique à assimiler pour rivaliser avec les performances de Raphaël Poirée mais en tout cas chacun a du plaisir à skier. La montagne est toujours ensoleillée, l'air bien oxygéné...
Demain, dimanche 20 janvier, chaque élève de la P5FRA vous enverra un message personnel et secret...
Vos enfants sont ravis des messages que vous leur adressez. MERCI
Eric Blanchard

Kolmas paiva

Terve kotivaki.

Oppilaat ovat juuri palanneet rinteesta uupuneina, mutta tyytyvaisina. Saat ovat suosineet. Aurinko helotti koko paivan. Terveisia koteihin,
-oppilaat ja opettajat

Steep slopes and hard skiing (or easy!)







Nadia: I'm enjoying myself but it's hard and I'm sunburnt and I've never been sunburnt before!
Anna: I've never really liked anything more than running but now I'm beginning to enjoy skiing.

Christina: I'm really enjoying myself and I think I've improved.

Muriel: I fell off the ski lift and got a big bruise on my knee but it was really funny and exciting.

Georgia: On the ski lift I got stuck because I missed my stop and they had to stop the lift to let me off.

Olivia: I can't think of anything yet but Mrs Lewis says I've got rosy cheeks and I'm smiling a lot!

Giulia: I'm really enjoying myself and I love the snow.

These are just some of the comments from the children, who are much more confident today than they were yesterday! One of the advanced groups have been chattering excitedly about a promise their instructor made that they would go on a black run tomorrow! I'm holding my breath.....

Here are some photos of today's activities: a visit to the village to buy gifts; experimenting with snow to see how much air there is in it and children in their ski clothes just before their lesson.

They're all having a great time, and thanks to those of you who have written letters. Several children posted letters to you today so look out for them. Letters being given out is always a high point of the day!





Mensagem da turma

Da Carla:

Olá, neste momento estamos em Valmeinier a divertirmo-nos muito.
Mando muitos beijinhos para a minha família. Espero que estejam a cuidar bem dos meus porquinhos da índia.

Da Catarina:

Olá, estou cheia de saudades vossas.
Sai-me optimamente bem no esqui e no puxa rabos.
Já recebi o vosso postal e estou-vos a escrever um agora.
A viagem correu bem e o comboio era óptimo.

Um grande abraço para ti maninha e para vocês pais.

Da Vera:
Olá, estou com muitas saudades vossas.
Por aqui tem andado tudo bem.
Na primeira aula de esqui como caí, fui para outro grupo, mas também é divertido!
O grupo avançado faz pistas pretas e vermelhas, também foi por isso que não pude ir para o avançado.
Mandem beijinhos de parabéns à Rita.

Muitos beijinhos,
Vera

Do João:

Olá, estou com muitas saudades vossas.
Estamos todos muitos contentes com a classe de neve e com as actividades que temos feito por aqui. As aulas de esqui estão a correr bem mas já houve muitos tombos (o que é normal).
Estamos ansiosos por algumas coisas mas a que todos querem é a boom (a Britney Spears está cá).

Muitos beijinhos,
João

Da Ana:

Olá, a neve está óptima.
Aí já nevou?
Aqui a neve é eterna, por isso não derrete.
Esquiar é muito giro e acho que toda a gente se está a divertir.
Estou com saudades vossas.E vocês?
Já estamos a ficar bronzeados.

Muitas, muitas beijocas
Ana Catarina

do: Francisco

Estou-me a divertir imenso
Tem estado muito calor apesar de estarmos a 2600 metros de altura
A neve está óptima para esquiar tenho feito DownHill, Freestyle pistas azuis, verdes, vermelhas e partes da preta
O hotel é óptimo
Neva sempre imenso

Bjs do Francisco :-D


Da Catarina B.:

Ola, estou-me a divertir.
esta muito calor,mas nas montanhas esta muito mais calor.
gosto do hotel,a comida da cantina e uma porcaria,os quartos são minis.
No "ski" andei a fazer pistas verdes.
fomos a aldeia e fizemos uma guerra de bolas de neve.

bjs da Catarina b.


Do Rodrigo:
Olá, Lucrécia e Zé!
No comboio eu magoei-me no pé. Fiz uma ferida mas já está tudo bem.
A primeira lição foi gira: estivemos a aprender a travar.
Eu gosto muito de esquiar!
Os nossos são quartos bons e confortáveis!
E aí está tudo bem?
Espero que sim e que estejam bem!

bjs do Rodrigo

Do Thomas:
Ola,Gina E Henk!
A viagem no comboio foi longa, mas divertida.
Quando chegamos jantamos e fomos dormir.
No dia seguinte foi a nossa primeira aula de esqui ,foi divertida mas cansativa.
O quarto é bom e temos um beliche.
Beijos do Thomas

Do Samuel:
Olá, Armindo e Filomena!
A viagem de comboio foi muito longa e chata. Quando chegamos havia muita neve. Os quartos são pequenos mas confortáveis. Adorei a minha experiência de esqui.
Beijos do Samuel

Do Daniel:
ola mãe, gosto muito de estar na classe de neve, estou-me a divertir muito.os dias estão muito bonitos e gosto muito do hotel e da comida.gostei muito de fazer ski com os colegas, foi muito divertido e cai uma vez.tenho muitas saudades tuas e dos manos.um beijinho grande e um abraço.
Daniel

Do Diogo:
Ola,
neste momento estamos a trabalhar. As coisas por tem corrido bem.o ski esta a ser muito engraçado, muita neve e esta bom tempo.estou me a divertir muito e espero que assim continue.adeus e que fique tudo bem por ai,beijinhos e bom fim de semana.
Diogo


Do Alvaro
ola,
hoje, depois do pequeno almoço, fizemos um pequeno concurso do melhor quarto. Depois do concurso viemos para uma sala estudar e agora vamos almoçar. Esta tudo a correr bem e estou a gostar. beijos

Alvaro

Farmilla

Lauantai
Olimme vuohitilalla. Kavelimme n. puolitoista kilometria ja ihailimme samalla auringon nousua vuorien takaa. Matkalla oli valtavia lumikasoja ja kiipeilimme niille. Ilma oli ihanan raikas.

Opimme vuohien hoidosta ja juuston valmistuksesta uusia asioita. Lopuksi saimme maistiaisia ja nyt meilla olisi mahdollisuus tilata juustoja torstai illaksi kotiin tuotavaksi.

Spagetti bolognesin jalkeen lahdemme taas aurinkoisiin rinteisiin.

terveisin ope

Mieli tėveliai







Štai jau praėjo pusė antros dienos kalnuose. Kopėme į kalną su sniego raketėmis. Buvo tikrai labai smagu nors ir nelengva. Bet juk sporte nieko nėra lengva. Esame visi sveiki, laimingi, geros nuotaikos ir ruošiamės eiti pietauti, o pietų bus antra slidinėjimo pamoka. Valio.... Būkite ramūs, laimingi, nesirūpinkite. Mes poilsiaujame tikrai labai gerai. Siunčiame keletą nuotraukėlių, nes jaučiame, kad jūs mūsų labai ilgitės. Bučiuojam jus visu mes visi iš Alpių kalnų.






Cari genitori

va tutto bene e lo sci è divertente
Baci e abbracci

Luca Filippo e Isabel

Abbracci

Le piste sono molto belle e ci si diverte molto.L'albergo non è un granchè ma c'è di peggio.
Dopo faremo la battaglia di neve
Ciao da Stefano,Riccardo,Daniele Angelica e Gabriele

Bacioni da Alma Emma e Laura M.

Ci stiamo divertendo molto a sciare,ma non vediamo l' ora di rivedervi
bacioni

Saluti da Isabella e Fiammetta

Qui è bellissimo:si mangia"bn" e si dorme bene.
Isabella: mi mancate tanto.Come sta Irene?Mi mandate delle cartoline?T.V.B.

Classe de neige

Ciao,ci divertiamo tanto.Le piste sono belle.Le camere sono in ordine(alcune)e Clelia ci fa ridere.Siamo contente,solo che gli accompagnatori sono un po' severi.
L'hotel è bello
Bacioni da Clelia, Ludovica e Valentina

Saluti da Eugenio Francesco e Marcello

Ci mancate molto ,ma allo stesso tempo ci divertiamo sulle piste.Il cibo non è male e il tempo è bellissimo
ciao ciao

Ciao

Ops,il messaggio ciao era di Cecilia,Giulia e Laura Cattaneo

Ciao a tutti

Marco

sol och sno idag igen!















VI HADE EN UNDERBAR DAG IGAR MED MYCKET SKIDAKNING I FRASIG SNO.

JUST NU AR KLASSEN PA TUR MED SNOSKOR. SNART SKA VI UPP I BACKARNA IGEN,EFTER LUNCH.

HAR NI FATT NAGRA FAX?

KRAM-SNO FRAN OSS ALLA I P5SWA



Sonnige Gruesse vom Gebirge




Hallo daheim!



Die Sonne scheint wie gestern, der Schnee schmilzt schon. Die Kinder sind guter Dinge und alle waren gluecklich nach dem ersten Skifahren. Leider ist mir ein kleiner Unfall passiert. Beim Benutzen des Skilifts huepfte ich mit einer falschen Bewegung ab und habe die Baender ueberdehnt. Leider aus mit Skifahren fuer mich.
Trotzdem geht unser Programm natuerlich weiter, wie geplant. Unser Sportlehrer Paul unterstuetzt mich und ist jetzt mit den Kindern bei der Kaesefabrikation. Die Kinder sorgen sich ruehrend um mich. Also uns geht s wirklich gut und ALLE sind gluecklich. Viele Gruesse BL

Cari genitori

il tempo è bello e abbiamo una vista stupenda,dalle camere.Il cibo non è molto buono, ma ci accontentiamo.
Il primo giorno di sci non ci hanno fatto provare gli scarponi ma hanno solo preso le misure dei nostri piedi , allora per metterci gli scarponi abbiamo fatto molta fatica.
Ogni tre giorni dobbiamo apparecchiare per la colazione ( però ci siamo divertiti a farlo) .
Vi salutiamo da :
Enrico 2,Enrico 1, Leonardo e Greta
Bacioni

Ciao

Ciao mamma e papà,qui si sta benissimo. Il tempo è sempre bello.Le montagne sono piene di neve e il paesaggio è stupendo.Ci mancate tanto,a presto

Salutoni

Cari genitori,
salutoni da parte di Ludovico,Elena,Nico e Ale.
Il viaggio era così così.
Qui a Valmenier c' e' neve in abbondanza e si scia bene.
Ci mancate tanto
Saluti

Les impressions des élèves


Voyage en train: le temps fut très long mais heureusement, on avait le droit de changer de place et se balader. Pour une fois toute la classe s'est bien entendue.

Leticia, Sarah et Clélia .


Visite du village : nous avons marché dans la neige. Il y a eu une bataille de boules de neige. Nous avons vu des stalactites sur les chalets. Nous sommes passés devant l'école de ski français.

Ines, Lisa, Katia, Maria-Adelaïde.


Essai du matériel : on a essayé les casques. Il y en a qui ont la grosse tête ! puis on a mesuré nos pieds pour connaître notre pointure. Ensuite, on a essayé nos chaussures et nos skis.

Clément, Julien, Duarte.


Sur les pistes : il y avait plusieurs groupes, blanc, bleu, rouge, jaune. Les moniteurs ont fait des tests car il y avait beaucoup de chutes. Ah ! Ah! Ah! Hi! Hi! Hi! Certains sont montés sur les télésièges, d'autres sont allés au tire-fesses.

Ashley, Marina, Zoé, Noémie.


Nos chambres : il y a des lits superposés dans quelques chambres. Elles sont petites. Nous devons toujours les ranger et une surprise est réservée à la chambre la mieux ordonnée. Parfois nous avons du temps libre.

Guillaume, Loïc, Hugo, Nicolas.


Les moniteurs : Clément et Pierre sont sympas. On a participé à des jeux d' imagination. Puis on a créé des jeux de mots autour de la montagne. Ils mangent toujours en notre compagnie.

Jean-Stanislas, Daniel, Jules, Philippe.


La classe : le matin, nous travaillons sur le dossier des classes de neige. Nous étudions les différents sports d'hiver, la luge, le ski, le snowboard... Chaque jour, nous écrivons le récit de nos activités.

Alexandros, Diego , Chimène,




2008/01/18

Primo giorno sugli sci

Il tempo è magnifico.I ragazzi oggi hanno cominciato a sciare. Tutto va per il meglio.Nei prossimi giorni invierò persino qualche foto.Lo prometto.

Un saluto a tutti.

Marco

Dia de esqui... uau




Acordaram alguns as 7 horas, outros mais tarde, mas cheios de energia. Depois de receberem esquis, capacetes e botas fomos passear ate a aldeia onde lhes dei os primeiros euros para as primeiras compras (postais, souvenirs...).
Depois de almoçarmos, la partimos para a aventura; enquanto todos se dirigiam para as pistas verdes, azuis, vermelhas... segui com o professor Marco ate ao alto onde vimos passar alguns.
Como vêem, estão todos bem (o Rodrigo não se queixa e acompanhou a primeira lição se problemas).
Todos mandam beijinhos e se quiserem podem ver fotos da viagem e da nossa estada ate agora no sitio Picasa
ABracos

(desculpem as faltas mas estou a escrever num computador sem acentos...)

Prof

Open näkökulmasta

Päivâ oli jânnittävâ ja aikaa kului jonkin verran hiihtovälineiden sovitukseen ja esim. monojen mittaukseen. Reippaasti oppilaat jaksoivat odottaa vuoroaan.
Ruokana on ollut aamiaiseksi: leipää, makkaraa; kinkkua, juustoa, muroja; kaakaota,, tuoremehua
Lounaaksi
Lâmmin voileipa ja useampaa salaattia, alkukeitto ja appelsiini
Vâlipala keksit kaakao
Iltaruokana
kalkkunanuggetti, perunat, kastike, alkukeitto ja paahtovanukas
Erikoisruokavaliot otettu huomioon hyvin.

Keli on tänään mitÄ parhain.
Aurinko paistoi ja lunta oli paljon.

Toinen päivä

Tänään toisena päivänä, pääsimme ensimmäistä kertaa mäkeen, joka oli todella hauskaa. Aurinko paistoi ja keli oli mitä parhain. Siellä oli todella paljon eri ryhmiä. Edistyneemmât oli valkoiset ja keltaiset. Muutamat pääsivät parempiin ryhmiin ja suurin osa oli aloittelijoissa. Kun pääsimme takaisin huoneisiin olimme kaikki todella väsyneitä! Meillä oli välipala heti kun tulimme takaisin hotellille. Me suomalaiset pääsimme lumisotaan Sebastienin kanssa, mutta tytöt eivät uskaltaneet tulla. Kaikki saivat hirveän lumipesun. Illallinen oli heti lumisodan jälkeen. Ruoka ei ollut kovin hyvää kaikista lapsista (kalkkunanugetteja).

T. Johannes, Valtteri ja Jon

Un anniversaire fêté dans le train


Antonio a été célébré par ses amis dans le train qui le conduisait à Valmeinier. Félicitations aux élèves car ce témoignage a été marqué SPONTANEMENT. (Une belle génération spontanée finalement)

Eric Blanchard

Mieli teveliai

Sveki,teveliai mes praleidome pirma diena kalnuose,tai lbuvo puiki nuostabi diena.Slidineti sekesi gerai truputi pavargom ,bet to ir tikejomes ,niekas nera lengvai pasiekiama.Laukiame rytojaus taip pat laukia idomi diena. Visiems buciukas nuo musu. Mokytojos Dale ir Rita ir mes jusu mylimi vaikuciai. Ate.

Fabulous Skiing Weather!




After a long, long journey, the children woke up to the most beautiful day - colalt blue sky, no wind, crisp snow (just right for skiing). The first thing was to get all the helmets and ski equipment sorted out. Mrs Boulter and I went at eight o' clock - before breakfast. We then spent the rest of the morning having a walk round the village, finding the ski slopes, having a drink in a cafe and watching the skiers come down the piste, looking at the shops. After that we simply had to have a snowball fight - great fun - and then returned to the hotel because it was nearly lunchtime.

The food is very good and there is plenty of it. Today's lunch was onion soup, a croque monsieur with a salad bar, followed by an orange. I took a couple of pictures of the children having their lunch which I hope will also appear with this blog. When the children came in after their skiing lesson they had milk and biscuits. Dinner is in half an hour - at the moment they are working with the monitors.

The children had their first ski lesson this afternoon. They are all in different groups - each one has its own colour bib so the children can easily find their instructors at the beginning of the lesson. They all worked hard and were very happy at the end of the afternoon.




Tomorrow we're going to do some experiments with snow. In the meantime - they're all well and happy! Now this is up and running I'll try to blog at least once a day. Bye for now!






SunShiny happy people


Happy children holding snow....!
What a long way it was to go,
but each km was worth the trip,
and now we must have a kip.
Skis were heavy, and shoes were too,
we had so much fun we just knew...
the snow was great and the sunshone blue
wish you were here too!
Off for dinner, tummies rumbling,
feet are tired so we are stumbling,
Classe de neige is so much fun
We are so glad we have come.
Love P5ENB

Premiers jours







Ce Ce Ce matin, nous avons enfin découvert les beaux paysages de Savoie. Car hier, quand nous sommes arrivés, il y a bien longtemps que la nuit était tombée. Comme le trajet fut long. Monsieur Dachicourt a bien répété mille fois à quelle heure nous arriverions en gare de Saint-Michel. En définitive, nous sommes descendus du train à 18H15. Puis nous avons pris le bus à 18H3O et sommes arrivés au centre un peu avant 19H3O. Il a fallu ensuite décharger toutes les valises du camion. Nous avons dîné après 20H. Le temps de prendre ensuite la douche et il était presque 22H00.



Ce matin, nous étions plus calmes et dès notre sortie dans les rues du petit village, nous n'avons pas résisté. Il a fallu que nous transformions la poudreuse en jolies boules de neige.



Après avoir essayé les skis, nous nous sommes élancés sur les pistes l'après-midi. Pas de bobos particuliers mais de belles chutes que chacun de nous a bien évidemment commenté d'un grand éclat de rire.



Ne pleurez pas chers parents, nous comprenons combien vous vous ennuyez et combien nous vous manquons. Mais vous verrez, huit jours, ça passe très très vite.



A bientôt.



Les 5Frb.

vi har haft en underbar dag.

hej
nu har vi akt skidor och alla ar nojda

kram-sno

p5swa

Quizz : A qui appartient ce pied ?


Petits indices : ce pied parle français. Mais le Français (ou le Belge) du pied ne parle pas comme un pied. Ce pied ne sent pas, n'est pas trop casse-pieds. Un porte-clef pour le premier qui trouve !!!!!!!

Primeiro dia de ski

Sairam todos cheios de vontade e... algum receio.
Depois de terem feito a seleccao dos grupos de acordo com a experiencia de cada um foram agrupados e la foram eles. O regresso decorreu em grande animacao e sem ninguem magoado nem stressado, felizmente.
Estou a preparar as fotos para colocar num album picasa; depois indico a ligacao...
Se puder ainda hoje...
ABracos de todos
Prof

P.S. O Rodrigo ontem fez uma ferida no pe mas sem qualquer gravidade. Foi visto pelo medico e tambem fez a primeira aula sem problemas.

The latest update of today, phone call at 12.00 is:
There is a lot of fresh snow, 50 cm at the hotel, 160 cm on top of mountains, the sky is blue, the sun shines and the children are really happy!
With my best regards,

Dernières informations d’aujourd’hui, appel téléphonique de 12.00.
Il a beaucoup de neige fraîche, 50 cm à l’Hôtel et 160 cm en haut des pistes, le ciel est bleu, le soleil brille et les enfants sont vraiment heureux !

Avec mes meilleures salutations


Nelleke Deelen-Geuze
Directrice-adjointe

1.Tag

Sonnenschein.Herrlich. 7Stunden geschlafen. Herrliches Wetter, blauer Himmel, gutes Essen, milde Temperatur. Ski ausgesucht. Machen gleich einen schneespaziergang im Ort und essen um 12 Uhr. Danach fahren wir Ski. Die Stimmung ist gut. Bis auf ein Jungenzimmer haben alle ihre Zimmer schoen gestaltet. So, jetzt geht s raus, tschuess BL

Dernière info de ce jour, 18.01.2008, appel téléphonique à 08.30
Il y a beaucoup de neige, le ciel est bleu et les enfants attendent avec impatience de pouvoir commencer leurs activités de ski.
Ils sont arrivés hier, le 17.01.08 à 19.00 à l'hôtel, ils ont mangé et défait leurs bagages. Lorsque les enfants ont été dormir, les enseignants se sont réunis pour discuter du programme d'aujourd'hui.
Tous les élèves sont en bonne santé et en forme pour les activités de ski et neige prévues aujourd'hui.

Avec mes meilleures salutations


The latest update of today, phone call at 08.30, is:
There is a lot of snow, the sky is bleu and the children really can't wait to start the snow- and skiing activities of today. They arrived yesterday 17.01.08. at 19.00 in the hotel, had diner, unpacked their suitcases and bags. When the pupils slept the teachers had a meeting at 22.30 to discuss the program of today.
All are healthy and they are fit for the snow- and skiing activities of today.

With my best regards,

Nelleke Deelen-Geuze
Directrice-adjointe

We are here - Yippeeeeeeeeeeee!

After a very long journey, we finally arrived at Valmeinier. There is more snow than most of us have ever seen before, it covers all the buildings in a thick layer of white. We slept well and have had a good breakfast of bread, cereal, cheese, ham, salami and orange juice and hot chocolate. We have our skis, boots and helmets - a bit difficult to carry, but we will be professional soon!
We are going to visit Valmeinier this morning, and finally put our hands in the snow! Very excited, thinking of you.....but not too much.
Lots of love
P5ENB

2008/01/17

Yeah! Endlich angekommen!

Liebe Eltern!
Es ist schon spaet....unsere erste Sitzung ist gerade vorbei. Die Reise dauerte wirklich sehr lange. Erst um 20.30 gabs Essen. Dann wurden die Zimmer bezogen. Alle sind zufrieden und wir trafen uns zum Abschlussgespraech in meinem Zimmer. Um 22 Uhr waren alle gluecklich und erschoepft im Bett. Morgen wird Ski gefahren. Wir sind schon ganz aufgeregt. Es ist echt eine Umstellung mit der franzoesischen Tastatur. Gute Nacht an alle! Herzliche Gruesse von BL

Ensimmäinen ilta

Arvoisa kotiväki
Junamatka oli melko rankka. Lopulta kuitenkin pâäsimme hienosti perille. Bussin kulkiessa lumisia rinteitä aina ylöspäin ja ylöspäin tunnelma oli jännittynyt.
Vihdoin saavuimme hotelliin, järjestäydyimme huoneisiin ja menimme syömäân.
Kaikki sujunut hyvin, pientä matkapahoinvointia oli.
Terveisin Marja ja Harri ja viidennet luokat

Koska koneella oloaika on rajoitettua - teemme yhteistä blogia p5fiab

UFA, que já descansam...

OLá, pais, famíliares e amigos dos alunos do P5POA.
Depois de uma viagem um pouco cansativa, com algumas paragens pelo caminho, lá chegámos a Valmeinier por volta das 19 horas. Depois da normal confusão para tirar as malas do camião e levá-las para nosso andar, descemos logo para jantar, uma sopa, salsichas, batatas fritas e um iogurte.
A norma excitação para arrumar os quartos, como arrumar o edredão... e agora tentamos :-) que adormeçam...
Bom, tudo normal.
Depois seguirão algumas fotos dos alunos já preparados para deitar.
Abraços a até amanhã.

Prof

Message de Mme Deelen-Geuze

Chers élèves des classes 5èmes,
Chers Collègues,
Chers accompagnateurs,

Ce matin à 6.30 nous vous avons vu partir en bus. A 8.05, vous étiez dans le train, passé Namur, et tout se passait bien. Je vous souhaite, depuis Bruxelles, d’excellentes classes de neige. J’espère que toutes les préparations qui ont été faites par vos professeurs, le coordinateur et vos parents aboutiront en une expérience formidable, une expérience positive qui restera dans votre mémoire pour le reste de votre vie. Je visiterai également les classes de neige 2008. J’arriverai dimanche soir et je resterai avec vous pendant deux journées complètes. Je peux vous assurer que j’attends cette visite avec impatience !

D’ici là, je vous souhaite tout le meilleur et nous nous contacterons par ce BLOG génial.

Meilleures salutations.

---------------------------------

Dear pupils of the 5th
Dear colleagues,
Dear monitors,

This morning, at 06.30 we saw you leaving in the buses. At 08.05 you already were in the train, passing Namur and all was well. I wish you from a distanced Brussels an excellent "classes de neige 2008". All the preparations done by your teachers, the coordinator and your parents will hopefully result in a wonderful experience, a positive experience which will stay with you for the rest of your life. I will visit the "classes de neige 2008" as well. On Sunday evening I will arrive and stay with you for the duration of 2 full days, I am looking forward to that visit I can assure you.

Until then, all the best and we keep in touch through this great BLOG!

With my best regards

Nelleke Deelen-Geuze
Directeur-adjoint

2008/01/16

Här kommer en gammal bild till att börja med.


Kära föräldrar! Nu är vi snart på väg.

Hej!
Jag packar för fullt. Vi ses imorgon!

Birgitta

Kokeilu

Matkakuume nousee. Tänne laitamme viestiä lumileiriltä mahdollisuuksien mukaan.

The shape of things to come...


Here is an example of the great photographic opportunities available to all at Valmeinier!! (Thanks to WP class of 2007)
Are you getting excited yet?...

Letzte Meldung für p 5De!!!

Stehe schon in den Startlöchern....eure BL

Liebe p 5De!

Geht nicht zu spät ins Bett! Eure BL

Meine Schüler der p 5 DE!

An meine Schüler der p 5 De!
Ihr Lieben!
Morgen geht´s los und ich bin schon ganz aufgeregt. Freue mich auf euch und hoffe, dass ich wieder ganz gesund bin. Denkt bitte daran, gaaaannz viiiieeel Essen mitzunehmen. Die Reise wird sehr, sehr lang. Wir kommen erst abends an. Wir treffen uns um 6.10 Uhr im Klassenzimmer und um 6.20 Uhr fährt der Bus ab (pünktlich!). Eure BL

Rien oublié dans mon sac à dos ?


Rien oublié dans mon sac à dos ?


Dites, les petits étourdis, vous êtes sûrs que vous n'avez rien oublié dans votre sac à dos ?

Votre pique-nique pour le repas du midi.

Votre dossier classe de neige.

Votre trousse.

Vos feutres. (mais peut-être les avez-vous dans votre valise, c'est encore mieux).

Un livre parce que le voyage sera long.


Ouh là là !!!!! Je fais la morale à mes élèves et moi-même j'ai oublié :

Mon jeu de cartes et mon recueil de mots fléchés.....

Et mes pantoufles .....!!!!!! Mes vieilles pantoufles !!

D. Dachicourt

Chanson Classe de Neige Song

(air of "Summer Holiday")

We're all going on a skiing holiday,
No more working for week or two,
Fun and laughter on classe de neige
No more worries for me and you
For week or two

We're going where the snow is falling
We're going where the sky is blue
We've seen it in a video
Now let's see if it's true!

All the 5th years have a skiijng holiday
While they're studying at Brussels Two
So we're going to Valmenier
To ski a slope or two
To make our dreams come true!

sveiki teveliai

Mes greitaiisvyksime rasysime jums ilgesimes jusu busime mintimis kartu su jumis,

Welcome to the Blog!

Dear Parents of P5ENB,
We are very excited, and happily working with our monitors Nicola and Diedre and Mrs Boulter ,on experiments to do in the snow! We are happy that our bags have gone and that we are leaving tomorrow. Mrs B asks that we have a decent lunch in our bags and something to do on the train, we are too excited to think of packing these things...
We will be at school at 6am, so for tonight we want to go to bed on time!
Yippee, Classe de Neige begins tomorrow,
Love
P5ENB

2008/01/15

Willkommensgruß an meine Eltern der p5De!

Liebe Eltern!
Übermorgen geht´s los und ich hoffe bis dahin wieder ganz fit zu sein. Ich freue mich schon auf die Kinder und unsere gemeinsame Fahrt. Wir treffen uns im Klassenzimmer um 6.10 Uhr und können die letzten wichtigen Dinge noch schnell besprechen. Ein Pass und 1x Taschengeld muss auch noch eingesammelt werden. Herzlich Grüße von BL

Para nos inspirarmos para a Classe de Neve

Amigo
Mal nos conhecemos
Inaugurámos a palavra amigo!
Amigo é um sorriso
De boca em boca,
Um olhar bem limpo
Uma casa, mesmo modesta, que se oferece.
Um coração pronto a pulsar
Na nossa mão!
Amigo (recordam-se, vocês aí,Escrupulosos detritos?)
Amigo é o contrário de inimigo!
Amigo é o erro corrigido,
Não o erro perseguido, explorado.
É a verdade partilhada, praticada.
Amigo é a solidão derrotada!
Amigo é uma grande tarefa,
Um trabalho sem fim,
Um espaço útil, um tempo fértil,
Amigo vai ser, é já uma grande festa!

Alexandre O’Neill

pedagogische activiteiten

Tijdens ons verblijf in Valmeinier zijn er verschillende activiteiten gepland.

Zo gaan we een morgen naar Valloire om de sneeuwsculpturen te bekijken én natuurlijk ook om eventjes te winkelen. Verder bezoeken we een geiten boerderij. We zien hoe de geiten worden gemolken en hoe vervolgens van de melk kaas wordt gemaakt. We wandelen naar de boerderij en komen met de lijnbus terug.

Eén morgen maken we een wandeling op sneeuwschoenen door de bergen. Het is te hopen dat er dan verse sneeuw ligt want dan is het op z'n leukst.

Tenslotte krijgen we nog een diaporama over het leven van de wolf en de lynx in de bergen

C'est dans la rosée des petites choses que le coeur trouve son matin et se rafraîchit

Je vous remercie pour les messages que vous avez déposés sur le blog de la classe de neige : certains sont sérieux, d'autres sont comiques et enfin d'autres sont plus poétiques. Je garde d'ailleurs la citation choisie par la maman de Natacha (Poète libanais, K Gibran, pour qui "c'est dans la rosée des petites choses que le coeur trouve son matin et se rafraîchit" ). En tout cas vous vous familiarisez avec ce moyen de communication et c'est tant mieux pour les élèves qui se réjouissent d'avoir de vos nouvelles pendant notre séjour.
Merci à tous les parents de la 5FRA
Eric Blanchard

2008/01/14

Bonjour, moi c'est Clément, votre moniteur



Bonjour, moi, c’est Clément !!! Votre moniteur…27 décembre, 2007 par 5frb

Bonjour les 5Frb,
Finalement, vous me connaîtrez les premiers. Je suis moi aussi impatient de vous connaître. Votre professeur m'a un peu parlé de vous, mais rien ne vaut le contact. Notre première rencontre aura lieu le jour du départ, avec Pierre, dit Pierrot.
Moi, vous pouvez m'appeler Clem, ça ne me dérange pas. Il faudra juste ne pas me confondre avec l'autre Clem de la classe. Mais il paraît qu'il est un peu plus petit que moi !
J'ai travaillé dans le chocolat, avec mon papa, mais maintenant je fais autre chose, alors n'espérez pas que je vous apporte de bonnes pralines. Vous aurez mon sourire, et aussi longtemps que vous le voudrez…. vous savez comment !!!! Maintenant, je travaille dans la restauration, et je suis plutôt spécialisé dans les cocktails. Durant l'été, j'ai eu l'occasion d'animer des centres de loisirs, avec des p'tits monstres comme vous.
Je suis sûr qu'on va bien s'entendre. En tout cas, moi j'ai envie de m'éclater. Alors, à bientôt, pour de super classes de neige.